Translation of "fatto la spia" in English


How to use "fatto la spia" in sentences:

Si era diffusa la voce che Landon sarebbe uscito perche' aveva fatto la spia sugli altri detenuti.
A rumor started that Landon was getting out for snitching on other inmates.
Cookie, non ho fatto la spia su di te.
Cookie, I did not snitch on you.
Questo e' per aver fatto la spia.
Ooh! That's for spying' on me.
Tua madre mi dice che hai fatto la spia.
Your mother tells me you tattled on me.
Pensano che tu abbia fatto la spia.
They think you told the police on them.
Qualche negro ha fatto la spia.
Some niggers had you assed out.
Ti verrà qualcosa in tasca, studentello così non dovrai mescolarti ai comuni agenti che ti odieranno per aver fatto la spia.
You're playing an angle here, college boy so you don't have to hobnob with the rank and file who'll hate you for snitching.
Dana, scusa se ho fatto la spia con Kersh, ma... temevo che avresti perso il posto.
Dana, I'm sorry I narked on you to Kersh, but I... I was scared you were gonna lose your job.
Grazie per non aver fatto la spia.
Thanks for not ratting me out.
Strano che non abbia fatto la spia.
Funny she didn't rat on us, though.
Jerry ha fatto la spia su Margolese?
Jerry ratted out Arnold Margolese? - No.
Mamma, non so chi abbia fatto la spia.
Mom, I don't know who told on me.
Mi dispiace di aver fatto la spia e di cio' che ho detto di Javier.
I'm really sorry that I told on you and what I said about Javier.
Ha fatto la spia sulla sua collega piuttosto velocemente.
She ratted out her fellow sister pretty quickly.
Tu pensi che sia io... ad aver fatto la spia a Vogler.
You think I'm the one-- running to Vogler.
Hai ricattato Ayersman, lui ha eseguito l'intervento e hai fatto la spia comunque?
You blackmailed Ayersman, he performed the surgery, and you ratted him out anyway?
Tipo che l'anno scorso uno dei suoi ha fatto la spia.
Like last year... one of his guys was gonna rat him out.
Il professore ha fatto la spia al Dottor Mandl.
The professor snitched you out to dr. Mandl.
Se gli avessi fatto chiudere bottega, forse avrebbe fatto la spia per me.
If we shut down his business, maybe he'd be a rat.
Qui in paese nessuno ha fatto la spia, nemmeno quel fascista di ludovico, che è talmente tirchio da nascondersi i soldi nelle mutande.
Not even the Fascist Ludovico.. who's so stingy he keeps his money in his underpants.
E mi daresti il distintivo per aver fatto la spia?
You'd give me a shield for being a rat?
Mi sono spaventato, ho fatto la spia e ho ottenuto un accordo.
I got scared. So I blew the whistle.
Chiunque in possesso delle sue facolta' mentali avrebbe fatto la spia.
Anybody in their right mind would have ratted me out.
No... questo e' per aver fatto la spia alla Cuddy.
Nope, this is for ratting me out to Cuddy.
E hai coraggiosamente fatto la spia alla Cuddy alle mie spalle, arrivando a lavoro eroicamente in ritardo ogni giorno.
And bravely running to Cuddy behind my back, and arriving heroically late every day.
E... il fatto che io abbia fatto la spia per te... cosa potrebbe cambiare?
And how does my going back as your spy change any of that?
Lei ha l'eta' per aver fatto la spia sotto Churchill.
You're old enough to have spied for Churchill.
Percio' hai fatto la spia anche su Ivy?
So did you rat out Ivy, too?
Hai fatto la spia su di me per uscire prima di galera?
Did you snitch on me so you could get out of jail early?
Ha fatto la spia coi nostri genitori, quindi ora devo essere carina con lui... per lo meno in sua presenza.
Yeah, he ratted me out to our parents, so now I have to be nice to him... - At least to his face.
Ha fatto la spia per l'accusa, testimonia in tribunale, sia qui che in Arizona.
Well, he's played the courtroom snitch a lot. Here and in Arizona.
E allora perche' ha fatto la spia?
Then why'd he rat me out to you?
Hai fatto la spia, tu stupida piccola spia!
You ratted, you stupid little rat!
Ma non hai fatto la spia, questo significa molto per me, Will.
But you not ratting us out, really means something to me, Will.
Quando ha fatto la spia araba o il terrorista o il padre divorziato...
When you play an Arab or terrorist or a divorced father...
Quel bastardo di Noah ha fatto la spia su di me.
That bastard Noah dropped a dime on me.
E non hai mai fatto la spia?
And you never ratted me out?
Ha fatto la spia ai suoi genitori?
Oh, you told his parents on us?
Oh, io... ho assunto una strega e ha fatto la spia.
Oh, I hired a witch and she ratted us out.
5.4462940692902s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?